Та самая, единственная роза
Редкие литературные произведения идеально перекладываются в другие форматы. То есть мы любим фильмы, но книги, по которым они были сняты, совершенно иные. Слишком сложные для восприятия или просто неудачные. И обратные ситуации, обычно именно так и происходит, когда литературной основой зачитываешься и боготворишь, а экранизация выходит стерильной или вовсе неудачной. Главное здесь это то, что хотят создатели. Некоторые просто напоминают зрителям-читателям о том, что есть такой проект, с которым рекомендуется ознакомиться или когда авторы ставят на кон все и предлагают свой вариант развития событий, только основываясь на первоисточнике.
Когда появилась первая информация о французском мультфильме «Маленький принц», я обрадовался. Потом узнал, что это некое продолжение и здесь уже меня стали посещать всякого рода мысли, «а смогут ли они?», «получится ли аккуратно переложить и удачно продолжить столь любимый многими текст?». Но после просмотра, с уверенностью можно утверждать, что создателям мультфильма «Маленький принц» повезло и, несмотря на внушительный для европейской анимации бюджет и очень прохладный прием на родине, проект нашел своего зрителя и сможет осчастливить не только самых маленьких зрителей, но и взрослых.
Маленькая девочка живет по расписанию, которое составила ее мама, чтобы поступить в академию и тем самым обеспечить себе светлое будущее. Для более продуктивной подготовки они переезжают, а их новый сосед подбрасывает девочке несколько страниц из книги о маленьком принце. Она неохотно берется за них в перерывах между занятиями и в итоге просто не может оторваться, бросая все ради того, чтобы услышать историю до конца.
Режиссер Марк Осборн отправился в свое самое важное и серьезное путешествие. Ответственность за повесть, на которой выросло не одно поколение детей, это вам не панда, занимающаяся восточными единоборствами, и не приключения губки и звезды со дна морского. Создателям удалось деликатно отрапортоваться о главных сюжетных линиях книги и на их основе выстроить новое, современное прочтение, которое дополняет и несколько иначе показывает все, что мы так хорошо помнили из детства. Современные тенденции реализма помещают главных героев «Маленького принца» в современный мир, при этом авторы умудряются населить свою картину простым и понятным юмором, без перегиба в сатиру и сюрреализм.
Герои в мультфильме «Маленький принц» все замечательные. Но Лис и Роза, пожалуй, самые колоритные и запоминающиеся, Маленький принц тоже, но его изображение стало уже трендовым и успело набить некую оскомину.
Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит Антуан де Сент-Экзюпери, посвящение к книге
Несколько удивляет пиксаровское копирование рисовки героев, для такого одиозного и продуманного проекта, это выглядит лишним и простоватым решением. Потому, что у авторов были замечательные, знакомые каждому рисунки Экзюпери, которые идеально ложатся на его текст и ими проще всего пояснять суть происходящего. В этом плане вообще не стоит волноваться, этому здесь уделяется максимальное и самое подробное значение. В какой-то момент и вовсе появляется ощущение оживших страниц повести, что является самым большим комплиментом, который можно отвесить создателям чего-либо. Из-за всего этого во время просмотра, так и наворачиваются слезы, воспоминания, у других невероятное желание после просмотра сразу же ознакомиться с оригинальной книгой, перекрывают все проблемы, недоработки.
Стоит учесть и все старания компании «Вольга», которая всегда очень серьезно подходит к дубляжу выпускаемых картин. «Маленький принц» не стал исключением, в его озвучке приняли участие хорошо всем знакомые актеры. Им удалось вложить в каждого героя именно те эмоции, которые так важны при просмотре мультфильмов и не испортить замыслы создателей.
Самым спорным моментом стала середина картины, когда авторы заигрывают с миром Тима Бертона и Нила Геймана, понятно для чего все это делается, но для восприятия самых маленьких зрителей это может стать слишком сложным и специфичным.
«Маленький принц» — прыжок в прошлое и одновременно простое и понятное приглашение во взрослую жизнь. Создатели очень удачно и правильно сумели расширить мир маленького принца, не погубив основной замысел повести. Точно также им удалось рассказать историю так, что в зале не будет скучно никому, ни тем, кто читал и знает сюжет, ни тем, кто знакомится с миром и героями впервые. Интересно и то, что прямой конкурент «Снупи и мелочь пузатая в кино» работает иначе, это своеобразный анимационный блокбастер, который способен рассмешить, но ничего большего в себе не несет, зато сдвоенные сеансы обоих проектов идеально вписались бы в репертуары многих кинотеатров.
9 из 10